Believers

Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Believers

5 partecipanti

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    piccola white
    piccola white


    Messaggi : 225
    Punti : 6154
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 29
    Località : torino

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    Messaggio  piccola white Sab 21 Nov - 23:49

    INIZIAMO CON LA MIA PREFERITA..HAHHAHHAHA L AVRO POSTATA MILLE VOLTE...XD.-.MA METTIAMOLA LO STESSO

    --->XCAPE
    Guardia carceraria :
    Apri, numero 6!
    E' scappato!

    Dovunque io mi giri, non importa dove guardo
    Il sistema è controllo, è tutto da manuale
    Devo andare via, per chiarirmi le idee
    La fuga è tutto quello di cui ho bisogno
    Lontano dagli occhi elettrici
    Dovunque io mi trovi, vedo la mia faccia ovunque
    Tirano in ballo il mio nome, e lo fanno circolare di città in città
    Non ho un posto dove rifugiarmi, ma non ho bisogno di nascondermi
    Devo trovare il posto giusto
    E non dovrò nascondermi

    Scappare, devo andare via lontano dal globale sistema di perdizione odierno
    Scappare, la pressione che fronteggio dopo le relazioni perdute
    Scappare, quello con la penna scrive bugie che mi rompono le scatole
    Scappare, faccio quello che mi pare perché nn devo rispondere a nessuno tranne che a me stesso

    Pupa,
    Qualche volte sento che
    devo scappare

    Ho provato a convivere con qualcuno da poter amare
    Ma questa pensava soltanto al divertimento e al denaro
    E' colpa mia se ha giocato e ha perso?
    Sono stanco dei giochi futili
    E' ora di cambiare
    Ma perché mai non posso fare quello che voglio?
    Sei entrata nella mia vita ma io non vivo per te
    Quindi non provare a dirmi quello che è giusto per me
    Ti preoccupi solo di te stessa
    E io posso fare quello che mi pare

    Scappare, devo andare via lontano dal globale sistema di perdizione odierno (devo andare via)
    Scappare, la pressione che fronteggio dopo le relazioni perdute (ma non lo vedi che ne ho bisogno?)
    Scappare, quello con la penna scrive bugie che mi rompono le scatole (devo andare via)
    Scappare, faccio quello che mi pare perché nn devo rispondere a nessuno tranne che a me stesso (andare via)

    Scappare, (non ci provi?) devo andare via lontano dal globale sistema di perdizione odierno
    Scappare, la pressione che fronteggio dopo le relazioni perdute (la pressione che fronteggio ogni giorno)
    Scappare, quello con la penna scrive bugie che mi rompono le scatole (andiamo, adesso!)
    Scappare, (andiamo, adesso!) faccio quello che mi pare perché nn devo rispondere a nessuno tranne che a me stesso

    Quando andrò via (oh, andrò via) questo mondo malato non mi disturberà più
    (questo mondo malato non mi disturberà più) (mondo malato, distrurbarmi, yeah)

    Scappare
    Scappare
    Scappare
    Scappare

    Scappare, devo andare via lontano dal globale sistema di perdizione odierno (devo trovare un modo)
    Scappare, la pressione che fronteggio dopo le relazioni (la pressione che fronteggio)
    Scappare, quello con la penna scrive bugie che mi rompono le scatole (ecco perché voglio volare via)
    Scappare, faccio quello che mi pare perché nn devo rispondere a nessuno tranne che a me stesso (faccio quello che voglio fare)

    Scappare, devo andare via lontano dal globale sistema di perdizione odierno
    Scappare, la pressione che fronteggio dopo le relazioni perdute
    Scappare, quello con la penna scrive bugie che mi rompono le scatole
    Scappare, faccio quello che mi pare perché nn devo rispondere a nessuno tranne che a me stesso

    Scappare, devo andare via (devo trovare un modo)
    Scappare, la pressione che fronteggio (non lo posso più sopportare)
    Scappare, l'uomo con la penna (non lo posso più sopportare)
    Scappare, faccio quello che mi pare perché nn devo rispondere a nessuno tranne che a me stesso

    Scappare (auow!)
    Scappare,
    Devo andare via
    Scappare
    La pressione che fronteggio
    Scappare
    L'uomo con la penna (andare via)
    Scappare
    Faccio quello che mi pare
    Faccio quello che mi pare perché non devo rispondere a nessuno tranne che a me stesso
    Scappare


    + IL TESTO
    Prison guard)
    Open up, 6
    He's gone!

    Verse 1
    Everywhere I turn, no matter where I look
    The systems in control, it's all ran by the book
    I've got to get away so I can clear my mind,
    Xscape is what I need,
    Away from electric eyes

    No matter where I am, I see my face around
    They then ask on my name, and push from town to town
    Don't have a place to run, but there's no need to hide,
    I've got to, find a place,
    So I won't hide away

    Chorus
    Xscape, got to get away from a system lose in the world today
    Xscape, the pressure that I face from relationships that's gone away
    Xscape, the man with the pen that writes the lies that hassle this man
    Xscape, I do what I wanna cause I gotta face nobody but me

    (Girl)
    Sometimes I feel like
    I've gotta get away

    Verse 2
    I tried to share my life with someone I could love
    But games and money is all she ever thought of
    How could that be my fault when she gambled and lost?
    I'm tired of silly games,
    It's time to make a change

    Why is it I can't do whatever I want to? (oh)
    Went in my personal life and I don't live for you (you)
    So don't you try to tell me what is right for me
    You be concerned about you,
    I can do what I want to

    Chorus
    Xscape, (hoo-hoo) (oh, no) got to get away from a system lose in the world
    today (I've got to get away)
    Xscape, the pressure that I face from relationships that's gone away (don't you
    know I need it?)
    Xscape, the man with the pen that writes the lies that hassle this man (I've
    got to get away)
    Xscape, I do what I wanna cause I gotta face nobody but me (get away)

    Xscape, (don't you try it) got to get away from a system lose in the world today
    Xscape, the pressure that I face from relationships that's gone away (pressure
    that I'm facing every day)
    Xscape, (hoo-hoo) the man with the pen that writes the lies that hassle this
    man (come on, now)
    Xscape, (come on, now) I do what I wanna cause I gotta face nobody but me
    (hoo-hoo)

    Bridge
    When I go, (oh, go) this problem world won't bother me no more
    (This problem world won't bother me no more) (problem world, bother me, yeah,
    oh, yeah, hoo)

    Xscape
    Xscape
    Xscape
    Xscape

    Chorus
    Xscape, got to get away from a system lose in the world today (I've got find a
    way)
    Xscape, the pressure that I face from relationships that's gone away (pressure
    that I'm facing)
    Xscape, the man with the pen that writes the lies that hassle this man (why I
    wanna fly)
    Xscape, I do what I wanna cause I gotta face nobody but me (I do what I wanna,
    hoo-hoo)

    Xscape, got to get away from a system lose in the world today
    Xscape, the pressure that I face from relationships that's gone away
    Xscape, the man with the pen that writes the lies that hassle this man
    Xscape, I do what I wanna cause I gotta face nobody but me (hoo-hoo)

    Xscape, got to get away (I've got find a way)
    Xscape, the pressure that I face (can't take it no more)
    Xscape, the man with the pen (I can't take this no more)
    Xscape, I do what I wanna cause I gotta face nobody but me
    Xscape (auow!)

    Xscape,
    Got to get away
    Xscape,
    The pressure that I face
    Xscape,
    The man with the pen (get away)
    Xscape,
    I do what I wanna
    I do what I wanna cause I gotta face nobody but me (hee-hee-hee)
    (Hoo)
    Xscape
    avatar
    ely


    Messaggi : 17
    Punti : 5358
    Data d'iscrizione : 29.10.09

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty Re: TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    Messaggio  ely Lun 23 Nov - 20:43

    YOU ARE NOT ALONE:
    Another day has gone
    I'm still all alone
    How could this be
    You're not here with me
    You never said goodbye
    Someone tell me why
    Did you have to go
    And leave my world so cold
    Chorus 1:
    Everyday I sit and ask myself
    How did love slip away
    Something whispers in my ear and says
    That you are not alone
    For I am here with you
    Though you're far away
    I am here to stay
    Chorus 2:
    You are not alone
    I am here with you
    Though we're far apart
    You're always in my heart
    You are not alone
    All alone
    Why, alone
    Just the other night
    I thought I heard you cry
    Asking me to come
    And hold you in my arms
    I can hear your prayers
    Your burdens I will bear
    But first I need your hand
    Then forever can begin
    Chorus 1
    Chorus 2
    Whisper three words and I'll come runnin'
    And girl you know that
    I'll be there
    I'll be there
    Chorus 2
    (Repeat - ad lib to end)

    TRADUZIONE
    Un altro giorno è andato
    Io sono ancora tutto solo
    Come può essere
    Tu non sei qui con me
    Non hai mai detto arrivederci
    Qualcuno mi dica perchè
    Sei dovuta andare
    lasciando il mio mondo così freddo
    RITORNELLO 1:
    Ogni giorno mi siedo e mi chiedo
    Come l'amore è sgusciato
    Qualcosa mi sussurra all' orecchio e dice
    Che tu non sei sola
    Perchè io sono qui con te
    Anche se tu sei lontana
    Io sono qui per restare
    RITORNELLO 2:
    Tu non sei sola
    Io sono qui con te
    Anche se tu sei lontana
    Sei sempre nel mio cuore
    Tutto solo
    Perchè, solo
    Proprio l'altra notte
    Pensavo di averti sentito piangere
    mentre mi chiedevi di venire
    E stringerti tra le mie braccia
    Posso sentire le tue preghiere
    Il fardello che sosterrò
    Ma prima ho bisogno della tua mano
    Poi per sempre può iniziare
    RITORNELLO 1
    RITORNELLO 2
    Sussurra tre parole e io verrò correndo..volo
    E ragazza tu sai che
    Io sarò lì
    Io sarò lì
    RITORNELLO 2
    _Fabi_
    _Fabi_


    Messaggi : 12
    Punti : 5417
    Data d'iscrizione : 21.11.09
    Età : 29

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty Re: TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    Messaggio  _Fabi_ Lun 23 Nov - 20:57

    La mia preferita...

    MAN IN THE MIRROR


    I’m gonna make a change
    For once in my life
    It’s gonna feel real good
    Gonna make a difference
    Gonna make it right

    As I turn up the collar on
    My favorite winter coat
    This wind is blowin’ my mind
    I see the kids in the street
    With not enough to eat
    Who am I to be blind
    Pretending not to see their needs

    A summer’s disregard
    A broken bottle top
    And a one man’s soul
    They follow each other
    On the wind ya’ know
    ’Cause they got nowhere to go
    That’s why I want you to know

    I’m starting with the man in the mirror
    I’m asking him to change his ways
    And no message could have been any clearer
    If you wanna make the world a better place
    Take a look at yourself and then make a change

    I’ve been a victim of
    A selfish kinda love
    It’s time that I realize
    There are some with no home
    Not a nickel to loan
    Could it be really me
    Pretending that they’re not alone

    A willow deeply scarred
    Somebody’s broken heart
    And a washed-out dream
    They follow the pattern
    Of the wind ya’ see
    ’Cause they got no place to be
    That’s why I’m starting with me

    I’m starting with the man in the mirror
    I’m asking him to change his ways
    And no message could have been any clearer
    If you wanna make the world a better place
    Take a look at yourself and then make a change

    I’m starting with the man in the mirror
    I’m asking him to change his ways
    And no message could have been any clearer
    If you wanna make the world a better place
    Take a look at yourself and then make that change

    I’m starting with the man in the mirror
    I’m asking him to change his ways
    No message could have been any clearer
    (If you wanna make the world a better place)
    (Take a look at yourself and then make the change)
    (You gotta get it right, while you got the time)
    (’Cause when you close your heart)
    You can’t close your... your mind
    (Then you close your... mind!)
    That man, that man
    (With the man in the mirror)
    That man, that man
    (Oh yeah, I'm asking him to change his ways)
    That man, that man, the man, you know, that man
    (Better change)
    (No message could have been any clearer)

    If you wanna make the world a better place
    Take a look at yourself then make that change
    (Na na na, na na na, na na na na na)
    Gonna feel real good, yeah
    Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
    (Na na na, na na na, na na na na na)

    No, no, no, no
    I’m gonna make a change
    It’s gonna feel real good
    Shome on
    (Change)
    Just lift yourself
    You know, you got to stop it, yourself, brother
    (Make that change)
    I gotta make that change, today
    (Men in the mirror)
    You got to, you got to start with yourself, brother
    You know
    (Make that change)
    Starting with that man, the man
    (Men in the mirror)
    You got, you got to move
    Shome on, shome on
    You got to
    Stand up, stand up, stand up
    (Make that change)
    Stand up and lift yourself, now
    (Men in the mirror)
    Hoo hoo hoo
    Aoww!
    (Make that change)
    Gonna make that change, shome on
    (Men in the mirror)
    You know it, you know it, you know it, you know
    (Change)

    Make that change!


    TRADUZIONE


    Sto per fare un cambiamento
    per una volta nella mia vita
    dovrà fare sentire veramente bene
    fare la differenza
    essere una cosa giusta
    Come al solito alzo il colletto del
    mio cappotto preferito
    questo vento soffia la mia mente
    Vedo i ragazzi nella strada
    senza abbastanza cibo
    chi sono io per essere cieco?
    pretendendo di non vedere
    i loro bisogni
    Un non curanza estiva
    una bottiglia rotta in cima
    e un’altra anima di un uomo
    Loro s’inseguono nel vento lo sai
    perchè non hanno un posto dove andare
    è per questo che io voglio che tu sappia
    Che inizierò con l’uomo nello specchio
    gli ho chiesto di cambiare la sua strada
    e nessun messaggio può essere
    più chiaro
    se tu vuoi rendere il mondo
    un posto migliore
    (se vuoi rendere il mondo un posto migliore)
    guarda a te stesso e fai un cambiamento
    se vuoi rendere il mondo un posto migliore
    (guarda a te stesso e fai un cambiamento)
    nanananananananananananah
    Sono stato una vittima dell’egoismo
    un tipo di amore
    questo è il momento in cui ho realizzato
    che ci sono persone senza
    casa, senza un centesimo da prestare
    potevo essere veramente io?
    pretendendo che loro non fossero soli?
    Un salice profondamente spaventato
    qualcuno ha spezzato il cuore
    e un sogno cancellato
    (un sogno cancellato)
    loro seguono la scia del
    vento, lo vedi
    perchè non hanno un posto dove stare
    è per questo che voglio iniziare con me
    (iniziare con me)
    Che inizierò con l’uomo nello specchio
    (ooh)
    gli ho chiesto di cambiare la sua strada
    (ooh)
    e nessun messaggio può essere
    più chiaro
    se tu vuoi rendere il mondo
    un posto migliore
    (se vuoi rendere il mondo un posto migliore)
    guarda a te stesso e fai un cambiamento
    se vuoi rendere il mondo un posto migliore
    (guarda a te stesso e fai un cambiamento)
    Che inizierò con l’uomo nello specchio
    gli ho chiesto di cambiare la sua strada
    e nessun messaggio può essere
    più chiaro
    se tu vuoi rendere il mondo
    un posto migliore
    (se vuoi rendere il mondo un posto migliore)
    guarda a te stesso e fai un cambiamento
    se vuoi rendere il mondo un posto migliore
    (guarda a te stesso e fai un cambiamento)
    guarda a te stesso e fai un cambiamento
    (guarda a te stesso e fai un…)
    cambiamento!
    piccola white
    piccola white


    Messaggi : 225
    Punti : 6154
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 29
    Località : torino

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty IN THE CLOSET

    Messaggio  piccola white Mar 24 Nov - 1:05

    There's something
    I have to say to you
    If you promise you'll understand
    I cannot contain myself
    When in your presence
    I'm so humble
    Just touch me
    Woman to man
    She's just a lover
    Who makes me high
    It's worth the giving
    It's worth the try
    You cannot cleave it
    Or put it in the furnace
    You cannot wet it
    You cannot burn it
    Chorus 1:
    She wants to give it
    (She wants to give it)
    (Aahh, she wants to give it)
    Dare me
    (She wants to give it)
    (Aahh, she wants to give it)
    She wants to give it
    (She wants to give it)
    (Aahh, she wants to give it)
    Yea
    (She wants to give it)
    (Aahh, she wants to give it)
    It's just a feeling
    You have to soothe it
    You can't neglect it
    You can't abuse it
    It's just desire
    You cannot waste it
    Then, if you want it
    Then, won't you taste it
    Chorus 1
    Mystery Lady:
    One thing in life
    You must understand
    The truth of lust
    Woman to man
    So open the door
    And you will see
    There are no secrets
    Make your move
    Set me free
    Chorus 2:
    Because there's something
    About you baby
    That makes me want
    To give it to you
    I swear there's something
    About you baby
    Just promise me
    Whatever we say
    Whatever we do to each other
    For now we take a vow to just
    Keep it in the closet
    (Repeat)
    If you can get it
    It's worth a try
    I really want it
    I can't deny
    It's just desire
    I really love it
    'Cause if it's aching
    You have to rub it
    She wants to give it
    Chorus 1
    Mystery Lady:
    Just open the door
    And you will see
    This passion burns
    Inside of me
    Don't say to me
    You'll never tell
    Touch me there
    Make the move
    Cast the spell
    Chorus 2
    Just promise me
    Whatever we say
    Or do to eachother
    For now we take a vow to just
    Keep it in the closet
    Because there's something
    About you baby
    That makes me want
    To give it you
    (Repeat 7 times)
    Just promise me
    Whatever we say
    Or whatever do to eachother
    For now we'll make a vow to just
    Keep it in the closet





    TRADUZIONE
    C'è qualcosa che devo dirti
    se mi prometti che capirai
    non posso trattenermi
    quando sono in tua presenza
    mi sento così umile
    non devi fare altro che toccarmi
    non nascondere il nostro amore da donna a uomo
    Lei è solo un'amante
    che mi mette allegria
    vale la pena di dare
    vale la pena di provare
    non puoi evitarlo
    ne gettarlo nella fornace
    non puoi bagnarlo
    non puoi bruciarlo
    lei vuole farlo (lei vuole farlo)
    (ah lei vuole farlo) yeah...
    E' solo una sensazione
    che devi lenire
    non puoi trascurarla
    non puoi abusarne
    è solo un desiderio
    non puoi sciuparlo
    dunque se lo vuoi
    dunque non puoi assaporarlo
    lei vuole farlo
    c'è una cosa della vita che devi capire
    che devi capire
    la verità della lussuria
    da donna a uomo
    dunque apri la porta
    e vedrai
    che non ci sono sengreti
    fai la tua mossa
    liberami
    perchè c'è qualcosa in te piccola
    che mi fa
    nascondere il desiderio di te
    giuro c'è qualcosa in te
    Devi solo promettermi
    che qualsiasi cosa noi diciamo
    che qualsiasi cosa noi facciamo
    l'uno con l'altro
    da ora facciamo voto
    di tenerlo nascosto nell'armadio
    Devi solo promettermi
    che qualsiasi cosa noi diciamo
    che qualsiasi cosa noi facciamo
    l'uno con l'altro
    da ora facciamo voto
    di tenerlo nascosto nell'armadio
    Vale la pena di provare
    e io lo voglio davvero
    non lo posso negare
    è solo un desiderio
    e mi piace tantissimo
    perchè se ti fa male
    devi toglierti il prurito
    lei vuole farlo...
    Basta aprire la porta
    e tu vedrai
    la passione che brucia dentro di me
    non dirmi che non lo racconterai mai
    toccami lì
    fai la tua mossa
    getta l'incantesimo
    perchè c'è qualcosa in te piccola
    che mi fa
    nascondere il desiderio di te
    giuro c'è qualcosa in te
    Devi solo promettermi
    che qualsiasi cosa noi diciamo
    che qualsiasi cosa noi facciamo
    l'uno con l'altro
    da ora facciamo voto
    di tenerlo nascosto nell'armadio
    perchè c'è qualcosa in te piccola
    che mi fa
    nascondere il desiderio di te
    Devi solo promettermi
    che qualsiasi cosa noi diciamo
    che qualsiasi cosa noi facciamo
    l'uno con l'altro
    da ora facciamo voto
    di tenerlo nascosto nell'armadio
    lei vuole farlo
    sfidami...




    TAYLOOOOR??? HAHAHAHAHAHAHHAHAHHAHHA TE LA RICORDI????? xd


    Ultima modifica di piccola white il Mar 24 Nov - 1:11 - modificato 1 volta.
    piccola white
    piccola white


    Messaggi : 225
    Punti : 6154
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 29
    Località : torino

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty THIS IS IT

    Messaggio  piccola white Mar 24 Nov - 1:10

    TRADUZIONE
    Questa è la chiamata alla ribalta finale, qui è dove mi trovo
    sono la luce del mondo, mi sento alla grande
    ho questo amore e riesco a percepirlo
    e so per certo che è reale

    Mi sento come se avessi visto la tua faccia migliaia di volte
    e tu dicesti che mi conosci veramente bene
    e sono sicuro che dipendi dai miei occhi
    ma tu dici di voler vivere da sola

    Non ho mai sentito nemmeno una sola parola su di te
    innamorarmi non rientrava tra i miei piani
    non ho mai pensato che sarei diventato tuo amante
    avanti baby, cerca di capire

    Questa è la chiamata alla ribalta finale, posso dire,
    sono la luce del mondo, —
    possiamo sentirlo tutti, è tutto reale
    lo sento ogni volta che sono innamorato

    Mi sento come se ti conoscessi da 1000 anni
    tu mi dici che hai già visto la mia faccia prima d’ora
    e tu mi dicesti che non vuoi che ti stia attorno
    molte volte, voglio farlo qui adesso

    Non ho mai sentito nemmeno una sola parola su di te
    innamorarmi non rientrava tra i miei piani
    non ho mai pensato che sarei diventato tuo amante
    avanti baby, cerca di capire

    Questa è la chiamata alla ribalta finale, riesco a sentirla
    sono la luce del mondo, questo è reale
    senti la mia canzone, possiamo dirlo
    e io di conseguenza ti dirò come mi sento

    Mi sento come se ti conoscessi da migliaia di anni
    tu invece vuoi del tempo per stare sola
    dicesti che non vuoi uscire con me, per poco tempo
    anche perchè mi piacerebbe veramente molto

    Non ho mai sentito nemmeno una sola parola su di te
    innamorarmi non rientrava tra i miei piani
    non ho mai pensato che sarei diventato tuo amante
    avanti baby, cerca di capire

    Non ho mai sentito nemmeno una sola parola su di te
    innamorarmi non rientrava tra i miei piani
    non ho mai pensato che sarei diventato tuo amante
    avanti baby, cerca di capire


    This Is It
    This is it, here I stand
    I’m the light of the world, I feel grand
    Got this love I can feel
    And I know yes for sure it is real

    And it feels as though I’ve seen your face a thousand times
    And you said you really know me too yourself [?]
    And I know that you have got addicted with your eyes [?]
    But you say you gonna live it for yourself [?]

    I never heard a single word about you
    Falling in love wasn’t my plan
    I never thught that I would be your lover
    C’mon baby, just understand

    This is it, I can say,
    I’m the light of the world, run away [?]
    We can feel, this is real
    Every time I’m in love that I feel

    And I feel as though I’ve known you since 1,000 years
    And you tell me that you’ve seen my face before.
    And you said to me you don’t wnat me hanging round
    Many times, wanna do it here before [?]

    I never heard a single word about you
    Falling in love wasn’t my plan
    I never thught that I would be your lover
    C’mon baby, just understand

    This is it, I can feel
    I’m the light of the world, this is real
    Feel my song, we can say
    And I tell you I feel that way

    And I feel as though I’ve known you for a thousand years
    And you said you want some of this yourself
    And you said won’t you go with me, on a while
    And I know that it’s really cool myself

    I never heard a single word about you
    Falling in love wasn’t my plan
    I never thught that I would be your lover
    C’mon baby, just understand

    I never heard a single word about you
    Falling in love wasn’t my plan
    I never thught that I would be your lover
    C’mon baby, just understand


    ECCOLO CE MICHAEL... CI SIAMO QUESTO E IL MOMENTO...THIS IS IT...
    piccola white
    piccola white


    Messaggi : 225
    Punti : 6154
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 29
    Località : torino

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty HOLD MY HAND(AKON-MICHAEL JACKSON)

    Messaggio  piccola white Mar 24 Nov - 1:14

    TESTO
    This life don’t last forever (hold my hand)
    So tell me what we’re waitin’ for (hold my hand)
    Better off being together (hold my hand)
    Than being miserable alone (hold my hand)
    Cause I’ve been there before
    And you’ve been there before
    But together we can be alright.
    Cause when it gets dark and when it gets cold
    We can just hold each other till we see the sunlight
    So if you just hold my hand
    Baby I promise that I’ll do all I can
    .

    Things will get better if you just hold my hand
    Nothing can come in between us if you just hold, hold my, hold my, hold my hand.
    The nights are getting darker (hold my hand)
    And there’s no peace inside (hold my hand)
    So why make our lives harder (hold my hand)
    By fighting love, tonight.
    Cause I’ve been there before
    And you’ve been there before
    But together we can be alright.

    Cause when it gets dark and when it gets cold
    We can just hold each other till we see the sunlight
    So if you just hold my hand
    Baby I promise that I’ll do all I can
    Things will get better if you just hold my hand
    Nothing can come in between us if you just hold my hand



    TRADUZIONE
    questa vita non dura per sempre(tienimi la mano)
    cosi dimmi cosa stai aspettando(tienimi la mano)
    faremmo meglio a stare insieme(tienimi la mano)
    piuttosto che stare tristi da soli(tienimi la mano)
    perche lo sono gia stato
    e tu lo sei gia stata
    ma insieme possiamo stare bene
    perche quando fa buio e fa freddo
    possiamo aggrapparci l’uno all’altra fino a che vediamo la luce del sole
    cosi se mi tieni la mano
    ti prometto che faro tutto cio che posso

    le cose andranno meglio se mi tieni la mano
    niente puo intromettersi tra noi se mi tieni la mano
    le notti si fanno piu scure(tienimi la mano)
    e non c’e pace dentro noi(tienimi la mano)
    perche rendersi la vita piu difficile(tienimi la mano)
    combattendo l’amore stanotte
    perche l’ho gia fatto
    e tu lo hai gia fatto
    ma insieme possiamo stare bene
    .

    perche quando fa buio e fa freddo
    possiamo aggrapparci l’uno all’altra fino a che vediamo la luce del sole
    cosi se mi tieni la mano
    ti prometto che faro tutto cio che posso
    le cose andranno meglio se mi tieni la mano
    niente può frapporsi tra noi se mi tieni la mano



    TI TERRO PER MANO FINO ALLA FINE...E TI STRINGERO FORTE SE TE FINIRAI CON ME...
    jacka4ever
    jacka4ever


    Messaggi : 18
    Punti : 5468
    Data d'iscrizione : 23.09.09
    Età : 28
    Località : Napoli

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty SMOOTH CRIMINAL....

    Messaggio  jacka4ever Mar 24 Nov - 22:57

    [b]
    TESTO
    As he came into the window
    It was the sound of a crescendo
    He came in her apartment
    He left the blood stains on the carpet
    She ran underneath the table
    He could see she was unable
    So she ran into the bedroom
    She was struck down, it was her doom
    Chorus:
    Annie are you ok?
    So, Annie are you ok?
    Are you ok, Annie
    Annie are you ok?
    So, Annie are you ok
    Are you ok, Annie
    Annie are you ok?
    So, Annie are you ok?
    Are you ok, Annie?
    Annie are you ok?
    So, Annie are you ok,
    are you ok, Annie?
    Chorus 2:
    (Annie are you ok?)
    (Will you tell us that you're ok?)
    (There's a sign in the window)
    (That he struck you - a crescendo Annie)
    (He came into your apartment)
    (He left the blood stains on the carpet)
    (Then you ran into the bedroom)
    (You were struck down)
    (It was your doom)
    Chorus
    You've been hit by
    You've been hit by - a smooth criminal
    So they came into the outway
    It was Sunday - what a black day
    Mouth to mouth resuscitation
    Sounding heartbeats - intimidations
    Chorus
    Chorus 2
    (Annie are you ok?)
    (So, Annie are you ok?)
    (Are you ok Annie?)
    (You've been hit by)
    (You've been struck by - a smooth criminal)
    Okay, I want everybody to clear the area right now!
    Aaow!
    (Annie are you ok?)
    I don't know!
    (Will you tell us, that you're ok?)
    I don't know!
    (There's a sign in the window)
    I don't know!
    (That he struck you - a crescendo Annie)
    I don't know!
    (He came into your apartment)
    I don't know
    (Left blood stains on the carpet)
    I don't know why baby!
    (Then you ran into the bedroom)
    I don't know!
    (You were struck down)
    (It was your doom - Annie!)
    (Annie are you ok?)
    Dad gone it - baby!
    (Will you tell us, that you're ok?)
    Dad gone it - baby!
    (There's a sign in the window)
    Dad gone it - baby!
    (That he struck you - a crescendo Annie)
    Hoo! Hoo!
    (He came into your apartment)
    Dad gone it!
    (Left blood stains on the carpet)
    Hoo! Hoo! Hoo!
    (Then you ran into the bedroom)
    Dad gone it!
    (You were struck down)
    (It was your doom - Annie!)
    Aaow!!!

    TRADUZIONE
    Non appena entrò dalla finestra
    Ci fu il suono di un crescendo
    Entrò nel suo appartamento
    Lasciò macchie di sangue sul tappeto
    Lei corse sotto il tavolo
    Lui poteva vedere che non ci riusciva
    Allora lei corse nella stanza da letto
    Fu colpita , era la sua fine
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    (Annie stai bene?)
    (Ci dirai che stai bene?)
    (C'è un segno nella finestra)
    (Che ti ha colpita – un crescendo Annie)
    (è entrato nel tuo appartamento)
    (Ha lasciato macchie di sangue sul tappeto)
    (Poi sei corsa nella stanza da letto)
    (Eri stata colpita)
    (Era la tua fine)
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Sei stata colpita da
    Sei stata colpita da
    Un abile criminale
    Entrarono dall’uscita
    Era domenica – che giornata nera!
    Respirazione bocca a bocca
    Battiti del cuore violenti
    Intimidazioni
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    Stai bene Annie?
    Annie stai bene?
    Allora, Annie stai bene?
    (Annie stai bene?)
    (Ci dirai che stai bene?)
    (C'è un segno nella finestra)
    (Che ti ha colpita – un crescendo Annie)
    (è entrato nel tuo appartamento)
    (Ha lasciato macchie di sangue sul tappeto)
    (Poi sei corsa nella stanza da letto)
    (Eri stata colpita)
    (Era la tua fine)
    (Annie stai bene?)
    (Allora, Annie stai bene?)
    (Stai bene Annie?)
    (Sei stata colpita da)
    (Sei stata colpita da un abile criminale )
    Ok, voglio che tutti sgomberiate l'area subito!
    (Annie stai bene?)
    Non lo so!
    (Ci dirai che stai bene?)
    Non lo so!
    (C’è un segno nella finestra)
    Non lo so!
    (Che ti ha colpito – un crescendo Annie)
    Non lo so!
    (è entrato nel tuo appartamento)
    Non lo so!
    (Ha lasciato macchie di sangue sul tappeto)
    Non so perché, baby!
    (Poi sei corsa nella stanza da letto)
    Non lo so!
    (Eri stata colpita)
    (Era il tuo destino)
    (Stai bene Annie?)
    Papà se ne è andato, piccola!
    (C’è un segno nella finestra)
    Papà se ne è andato,piccola!(
    Che ti ha colpita – un crescendo Annie)
    Hoo! Hoo!
    (è entrato nel tuo appartamento)
    Papà se ne è andato!
    (Ha lasciato macchie di sangue sul tappeto)
    Hoo! Hoo! Hoo!
    (Poi sei corsa nella stanza da letto)
    Papà se ne è andato!
    (Eri stata colpita)
    (Era la tua fine Annie!)
    Aaow!!!
    [b]


    Ultima modifica di jacka4ever il Mar 24 Nov - 23:27 - modificato 1 volta.
    jacka4ever
    jacka4ever


    Messaggi : 18
    Punti : 5468
    Data d'iscrizione : 23.09.09
    Età : 28
    Località : Napoli

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty HEAL THE WORLD

    Messaggio  jacka4ever Mar 24 Nov - 23:04

    TESTO:
    There's A Place In
    Your Heart
    And I Know That It Is Love
    And This Place Could
    Be Much
    Brighter Than Tomorrow
    And If You Really Try
    You'll Find There's No Need
    To Cry
    In This Place You'll Feel
    There's No Hurt Or Sorrow

    There Are Ways
    To Get There
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Little Space
    Make A Better Place...

    Heal The World
    Make It A Better Place
    For You And For Me
    And The Entire Human Race
    There Are People Dying
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Better Place
    For You And For Me

    If You Want To Know Why
    There's A Love That
    Cannot Lie
    Love Is Strong
    It Only Cares For
    Joyful Giving
    If We Try
    We Shall See
    In This Bliss
    We Cannot Feel
    Fear Or Dread
    We Stop Existing And
    Start Living

    Then It Feels That Always
    Love's Enough For
    Us Growing
    Make A Better World
    Make A Better World...

    Heal The World
    Make It A Better Place
    For You And For Me
    And The Entire Human Race
    There Are People Dying
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Better Place
    For You And For Me

    And The Dream We Were
    Conceived In
    Will Reveal A Joyful Face
    And The World We
    Once Believed In
    Will Shine Again In Grace
    Then Why Do We Keep
    Strangling Life
    Wound This Earth
    Crucify Its Soul
    Though It's Plain To See
    This World Is Heavenly
    Be God's Glow

    We Could Fly So High
    Let Our Spirits Never Die
    In My Heart
    I Feel You Are All
    My Brothers
    Create A World With
    No Fear
    Together We'll Cry
    Happy Tears
    See The Nations Turn
    Their Swords
    Into Plowshares

    We Could Really Get There
    If You Cared Enough
    For The Living
    Make A Little Space
    To Make A Better Place...

    Heal The World
    Make It A Better Place
    For You And For Me
    And The Entire Human Race
    There Are People Dying
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Better Place
    For You And For Me

    Heal The World
    Make It A Better Place
    For You And For Me
    And The Entire Human Race
    There Are People Dying
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Better Place
    For You And For Me

    Heal The World
    Make It A Better Place
    For You And For Me
    And The Entire Human Race
    There Are People Dying
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Better Place
    For You And For Me

    There Are People Dying
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Better Place
    For You And For Me

    There Are People Dying
    If You Care Enough
    For The Living
    Make A Better Place
    For You And For Me

    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me
    You And For Me


    TRADUZIONE:
    C'è un posto nel tuo cuore
    e so che è l'amore
    e questo posto potrebbe essere
    molto più luminoso di domani
    e se tu davvero ci provi, tu vedrai
    che non c'è alcun motivo per piangere
    in questo posto tu sentirai che
    non c'è dolore o dispiacere
    Ci sono vari modi per arrivare lì
    se tu ci tieni abbastanza a vivere
    crea un piccolo spazio,
    costruisci un posto migliore

    Salva il mondo, rendilo un posto migliore
    per te e per me e per l'intera razza umana
    Ci sono persone che muoiono
    se ti ci tieni abbastanza a vivere
    crea un posto migliore per te e per me

    Se vuoi sapere perchè,
    c'è un amore che non può mentire
    l'amore è forte, gli interessa solo la gioia
    che dà se noi almeno proviamo ad averla
    noi dovremmo vedere in questa beatitudine
    noi non possiamo avere paura o timore
    Finiamo di esistere e
    iniziamo finalmente a vivere!

    Allora sembrerà che l'amore
    cresce sempre abbastanza per noi
    quindi crea un mondo migliore,
    rendi migliore il mondo.
    E il sogno in cui stavamo credendo
    rivelerà un volto migliore
    e il mondo in cui una volta credevamo
    splenderà ancora nella grazia
    allora perchè continuiamo ad idealizzare
    le sofferenze di questa vita
    in questa terra tormentata?
    la sua anima, sebbene questo è il suo piano
    di vedere questo mondo, è divina
    per lo splendore di Dio

    Noi potremmo volare così in alto
    facendo in modo che i nostri spiriti
    non muoiano mai nel mio cuore
    io sento che voi siete tutti miei fratelli
    create un mondo senza pericoli
    insieme noi piangeremo lacrime di felicità
    guardando il cambiamento dei popoli
    Le loro armi nei vomeri.
    noi potremmo davvero arrivare
    fino a questo se voi credete abbastanza nell'importanza della vita
    crea un piccolo spazio,
    costruisci un posto migliore
    Per te e per me.
    jacka4ever
    jacka4ever


    Messaggi : 18
    Punti : 5468
    Data d'iscrizione : 23.09.09
    Età : 28
    Località : Napoli

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty BILLIE JEAN

    Messaggio  jacka4ever Mer 25 Nov - 13:44

    TESTO
    She was more like a beauty queen from a movie scene
    I said I don't mind, but what do you mean I am the one
    Who will dance on the floor in the round
    She said I am the one who will dance on the floor in the round
    She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
    Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
    Who will dance on the floor in the round
    People always told me be careful what you do
    And don't go around breaking young girls' hearts
    And mother always told me be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth
    Chorus:
    Billie Jean is not my lover
    She's just a girl who claims that I am the one
    But the kid is not my son
    She says I am the one, but the kid is not my son
    For forty days and for forty nights
    The law was on her side
    But who can stand when she's in demand
    Her schemes and plans
    'Cause we danced on the floor in the round
    So take my strong advice, just remember to always think twice
    (Do think twice)
    She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
    Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
    Who will dance on the floor in the round
    People always told me be careful of what you do
    And don't go around breaking young girls' hearts
    She came and stood right by me
    Then the smell of sweet perfume
    This happened way too soon
    She called me to her room
    Chorus
    (Ad lib to fade)


    TRADUZIONE
    Era più che una regina di bellezza
    della scena di un film
    ho detto non importa
    ma cosa significa
    che sono l'unico
    che ballerà sulla pista in cerchio
    Mi ha detto che il suo nome era Billie Jean
    e ha fatto uno show poi tutti si sono voltati
    con occhi sognanti di essere loro l'unico
    che ballerà sulla pista in cerchio
    La gente mi ha sempre detto di stare attento
    a cosa faccio e non andare in giro a spezzare
    i cuori delle giovani ragazze
    e mia mandre mi ha sempre detto di stare attento
    a chi amoe di stare attento a cosa faccio
    perchè una bugia diverta realtà
    Billie Jean non è la mia amante
    lei è soltanto una ragazza che dice che io
    sono l'unico, ma il bambino non è mio figlio
    lei dice che sono l'unico ma il bambino non è mio figlio
    Per 40 giorni e 40 notti
    la gente era dalla sua parte
    ma chi può sopportare quando lei chiede
    i suoi schemi e pianti
    perchè noi abbiamo ballato sulla pista in cerchio
    quindi accetta il mio consiglio ricordati sempre di pensarci due volte
    (pensaci due volte)
    Mi ha detto che il suo nome era Billie Jean
    e ha fatto uno show poi tutti si sono voltati
    con occhi sognanti di essere loro l'unico
    che ballerà sulla pista in cerchio
    La gente mi ha sempre detto di stare attento
    a cosa faccio e non andare in giro a spezzare
    i cuori delle giovani ragazze
    E' venuta è si è presentata davanti a me
    poi il profumo dolce
    questo è successo troppo presto
    mi ha chiamato nella sua stanza
    Billie Jean non è la mia amante
    lei è soltanto una ragazza che dice che io
    sono l'unico, ma il bambino non è mio figlio
    lei dice che sono l'unico ma il bambino non è mio figlio
    Billie Jean non è la mia amante
    lei è soltanto una ragazza che dice che io
    sono l'unico, ma il bambino non è mio figlio
    lei dice che sono l'unico ma il bambino non è mio figlio
    jacka4ever
    jacka4ever


    Messaggi : 18
    Punti : 5468
    Data d'iscrizione : 23.09.09
    Età : 28
    Località : Napoli

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty LIBERIAN GIRL

    Messaggio  jacka4ever Mer 25 Nov - 15:39

    TESTO
    (Naku Penda Piya-Naku Taka
    Piya-Mpenziwe)
    (I Love You Too-I Want You
    Too-My Love)

    Liberian Girl . . .
    You Came And You Changed
    My World
    A Love So Brand New
    Liberian Girl . . .
    You Came And You Changed
    Me Girl
    A Feeling So True

    Liberian Girl
    You Know That You Came
    And You Changed My World,
    Just Like In The Movies,
    With Two Lovers In A Scene
    And She Says . . .
    'Do You Love Me'
    And He Says So Endlessly . . .
    'I Love You, Liberian Girl'

    (Naku Penda Piya-Naku Taka
    Piya-Mpenziwe)
    (I Love You Too-I Want You
    Too-My Love)

    Liberian Girl . . .
    More Precious Than
    Any Pearl
    Your Love So Complete
    Liberian Girl . . .
    You Kiss Me Then,
    Ooh, The World
    You Do This To Me

    Liberian Girl
    You Know That You Came
    And You Changed My World,
    Just Like In The Movies,
    With Two Lovers In A Scene
    And She Says,

    'Do You Love Me'
    And He Says So Endlessly
    'I Love You, Liberian Girl'
    (Naku Penda Piya-Naku Taka
    Piya-Mpenziwe)
    (I Love You Too-I Want You
    Too-My Love)

    Liberian Girl
    You Know That You Came
    And You Changed My World,
    I Wait For The Day,
    When You Have To Say
    'I Do,'
    And I'll Smile And Say It Too,
    And Forever We'll Be True
    I Love You, Liberian Girl,
    All The Time

    (Girl)
    I Love You Liberian Girl,
    All The Time
    (Girl)
    I Love You Liberian Girl,
    All The Time
    (Girl)
    I Love You Liberian Girl,
    All The Time
    (Girl)
    I Love You
    I Love You Baby
    (Girl)
    I Want You
    I Love You Baby
    (Girl)
    Ooh! I Love You Baby, I Want
    You Baby, Ooh!
    (Girl)


    TRADUZIONE
    Ragazza liberiana...
    Sei venuta e hai cambiato il mio mondo
    Un amore così nuovo
    Ragazza liberiana...
    Sei venuta e hai cambiato il mio mondo
    un sentimento così vero

    Ragazza liberiana
    Sai che sei venuta e hai cambiato il mio mondo
    Proprio come nei film
    Con due amanti in una scena
    E lei dice:
    "Mi ami?"
    E lui dice così infinitamente
    "Ti amo, ragazza liberiana"

    Ragazza liberiana...
    Più preziosa di qualsiasi perla
    Il tuo amore così completo
    Ragazza liberiana...
    Mi baci poi,
    Ooh, il mondo
    Fai questo a me
    Ragazza liberiana
    Sai che sei venuta e hai cambiato il mio mondo
    Proprio come nei film
    Con due amanti in una scena
    E lei dice:
    "Mi ami?"
    E lui dice così infinitamente
    "Ti amo, ragazza liberiana"

    Ragazza liberiana
    Sai che sei venuta e hai cambiato il mio mondo
    Io aspetto il giorno
    Quando mi dirai
    "Lo voglio"
    E io sorriderò e dirò lo stesso
    Ti amo, ragazza liberiana, tutto il tempo
    Ti amo, ragazza liberiana, tutto il tempo
    Ti amo, ragazza liberiana, tutto il tempo
    Ti amo, ragazza liberiana, tutto il tempo
    Ti amo
    Ti amo piccola
    Ti voglio
    Ti amo piccola
    Ooh! ti amo piccola, ti voglio piccola, ooh!
    piccola white
    piccola white


    Messaggi : 225
    Punti : 6154
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 29
    Località : torino

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty WILL YOU BE THERE

    Messaggio  piccola white Mer 25 Nov - 18:06

    LA CANZONE DI OGGI!!!!!!

    TESTO
    Hold me
    Like the river Jordan
    And I will then say to thee
    You are my friend
    Carry me
    Like you are my brother
    Love me like a mother
    Will you be there?
    When weary
    Tell me will you hold me
    When wrong, will you mold me
    When lost will you find me?
    But they told me
    A man should be faithful
    And walk when not able
    And fight til the end
    But I'm only human
    Everyone's taking control of me
    Seems that the world's
    Got a role for me
    I'm so confused
    Will you show to me
    You'll be there for me
    And care enough to bear me
    (Hold me)
    (Lay your head lowly)
    (Softly then boldly)
    (Hold me)
    (Love me and feed me)
    (Kiss me and free me)
    (I will feel blessed)
    (Carry)
    (Carry me boldly)
    (Lift me up slowly)
    (Carry me there)
    (Save me)
    (Heal me and bathe me)
    (Softly you say to me)
    (I will be there)
    (Lift me)
    (Lift me up slowly)
    (Carry me boldly)
    (Show me you care)
    (Hold me)
    (Lay your head lowly)
    (Softly then boldly)
    (Carry me there)
    (Need me)
    (Love me and feed me)
    (Kiss me and free me)
    (I will feel blessed)
    In our darkest hour
    In my deepest despair
    Will you still care?
    Will you be there?
    In my trials
    And my tribulations
    Through our doubts
    And frustrations
    In my violence
    In my turbulence
    Through my fear
    And my confessions
    In my anguish and my pain
    Through my joy and my sorrow
    In the promise of tomorrow
    I'll never let you part
    For you're always in my heart



    TRADUZIONE
    Stringimi
    come il fiume Giordano
    e così allora ti dirò
    che sei un mio amico
    portami
    come se fossi mio fratello
    amami come farebbe una madre
    ci sarai?
    stancare
    dimmi, mi stingerai a te?
    quando sbaglio, mi darai direzione?
    quando sono smarrito, mi troverai?
    ma mi hanno detto
    che un uomo dovrebbe essere fedele
    e dovrebbe camminare anche se non può
    e combattere fino alla fine
    ma sono solo umano
    tutti mi stanno controllando
    sembra che il mondo
    abbia un ruolo per me
    sono così confuso
    mi farai capire
    sarai lì per me
    e ti occuperai abbastanza da sopportarmi?
    (stringimi)
    (abbassa la testa)
    (gentilmente)
    (portami là)
    (stringimi)
    (amami e nutrimi)
    (baciami e liberami)
    (mi sentirò come benedetto)
    (portami)
    (portami con decisione)
    (sollevami lentamente)
    (portami là)
    (salvami)
    (guariscimi e lavami)
    (dimmi dolcemente)
    (ci sarà)
    (sollevami)
    (sollevami lentamente)
    (portami con decisione)
    (dimostrami che mi ami)
    (stringimi)
    (abbassa la testa)
    (dolcemente poi con decisione)
    (portami là)
    (abbi bisogno di me)
    (amami e nutrimi)
    (baciami e liberami)
    (mi sentirò come benedetto)
    nei momenti più bui
    nella mia disperazione più profonda
    mi vorrai ancora bene?
    ci sarai?nelle mie difficoltà
    nei dubbi e nelle frustrazioni
    nella mia violenza
    nella mia turbolenza
    nella paura e nelle mie confessioni
    nell'ansia e nel dolore
    attraverso la mia gioia ed il mio dolore
    nella promessa di un altro giorno
    non ti permetterò mai di andartene
    perchè sei sempre nel mio cuore
    piccola white
    piccola white


    Messaggi : 225
    Punti : 6154
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 29
    Località : torino

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty DON'T STOP TIL GET ENOUGH

    Messaggio  piccola white Mer 25 Nov - 18:18

    TESTO
    Lovely is the feelin' now
    Fever, temperatures risin' now
    Power (ah power) is the force the vow
    That makes it happen It asks no questions why (ooh)
    So get closer (closer now) to my body now
    Just love me 'til you don't know how (ooh)
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Touch me and I feel on fire
    Ain't nothin' like a love desire (ooh)
    I'm melting (I'm melting) like hot candle wax
    Sensation (ah sensation) lovely where we're at (ooh)
    So let love take us through the hours
    I won't be complanin'
    'Cause this is love power (ooh)
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough (Ooh)
    Heartbreak enemy despise
    Eternal (ah eternal) love shines in my eyes (ooh)
    So let love take us through the hours
    I won't be complanin' (no no)
    'Cause your love is alright, alright
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Lovely is the feeling now
    I won't be complanin' (ooh ooh)
    The force is love power
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    Keep on with the force don't stop
    Don't stop 'til you get enough
    (ad-lib to fade) [color]


    [color=green]TRADUZIONE
    intro:
    sai mi chiedevo se potevamo continuare
    perchè la forza ha un mucchio di potere
    e mi fa sentire
    mi fa sentire
    ooooooooooh!
    Amabile è il feeling adesso
    adesso salgono la febbre e la temperatura
    l'energia (ah l'energia) è la forza,la premessa
    che rende tutto possibile
    non chiede il perchè (ooh)
    avvicinati dunque al mio corpo (avvicinati adesso)
    amami finchè puoi (ooh)
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    Toccami e io mi sento andare
    nulla è pari alla passione (ooh)
    mi sciolgo come una candela accesa
    sensazione (ah sensazione)
    mentre stiamo per (oh)
    lascia così che l'amore ci porti attraverso le ore
    io non mi lamenterò
    perchè questa è la potenza dell'amore
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    (ooh)
    disprezza il nemico batticuore
    enterno, ah eterno amore splende nei miei occhi
    oh lascia così che l'amore ci porti attraverso le ore
    io non mi lamenterò (no,no)
    perchè il tuo amore è giusto, è giusto
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza...
    amabile è il feeling ora
    continua ad amarmi con forza
    non fermarti finchè non ne hai abbastanza...
    avatar
    ely


    Messaggi : 17
    Punti : 5358
    Data d'iscrizione : 29.10.09

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty Re: TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    Messaggio  ely Mer 25 Nov - 21:02

    We Are The World

    There comes a time when we need a certain call
    When the world must come together as one
    There are people dying
    Oh, and it’s time to lend a hand to life
    The greatest gift of all

    We can’t go on pretending day by day
    That someone, somehow will soon make a change
    We’re all a part of God’s great big family
    And the truth – you know love is all we need

    coro
    We are the world, we are the children
    We are the ones who make a brighter day
    so let’s start giving
    There’s a choice we’re making
    We’re saving our own lives
    It’s true we’ll make a better day
    Just you and me

    Well, send’em you your heart
    So they know that someone cares
    And their lives will be stronger and free
    As God has shown us
    By turning stone to bread
    And so we all must lend a helping hand

    coro

    When you’re down and out
    There seems no hope at all
    But if you just believe
    There’s no way we can fall
    Well, well, well, let’s realize
    That one change can only come
    When we stand together as one


    Noi siamo il mondo

    Arriva il momento in cui c’è bisogno di una certa chiamata
    Quando il mondo ha bisogno di riunirsi
    C’è gente che muore
    E’ il momento di dare una mano alla vita
    Il più grande dono esistente

    Non possiamo continuare a pretendere ogni giorno che sarà qualcun altro a cambiare per noi
    Siamo tutti parte di questa grande famiglia di Dio
    E la verità, e che l’amore è tutto quello di cui abbiamo bisogno

    Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
    Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
    Allora, cominciamo a donare
    Stiamo facendo una scelta
    Stiamo salvando le nostre vite
    E’ vero, renderemo il domani migliore
    E a farlo, saremo io e te

    Bè, noi gli manderemo il tuo cuore
    In maniera tale da fargli capire che qualcuno si preoccupa di loro
    E le loro vite diverranno più forti e libere
    Come Dio ci mostrò
    Trasformando la pietra in pane
    Tutti noi dobbiamo dare una mano

    Noi siamo il mondo, noi siamo i bambini
    Siamo noi l’artefici di un domani più luminoso
    Allora, cominciamo a donare
    Stiamo facendo una scelta
    Stiamo salvando le nostre vite
    E’ vero, renderemo il domani migliore
    E a farlo, saremo io e te

    Quando sei triste e ormai senza forze
    Sembra non esserci alcuna speranza
    Ma se ci credi
    Non possiamo fallire
    Bene bene capisco
    Che le cose possono solo cambiare
    Quando noi siamo uniti come se fossimo una cosa sola
    jacka4ever
    jacka4ever


    Messaggi : 18
    Punti : 5468
    Data d'iscrizione : 23.09.09
    Età : 28
    Località : Napoli

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty ROCK WITH YOU

    Messaggio  jacka4ever Mer 25 Nov - 21:48

    TESTO
    Girl, close your eyes
    Let that rhythm get into you
    Don't try to fight it
    There ain't nothin' that you can do
    Relax your mind
    Lay back and groove with mine
    You got to feel that heat
    And we can ride the boogie
    Share the beat of love

    I wanna rock with you (all night)
    Dance you into day (sunlight)
    I wanna rock with you (all night)
    We're gonna rock the night away

    Out on the floor
    There ain't nobody there but us
    Girl, when you dance
    There's a magic that must be love
    Just take it slow
    'Cause we got so far to go
    When you feel that heat
    And we're gonna ride the boogie
    Share the beat of love

    I wanna rock with you (all night)
    Dance you into day (sunlight)
    I wanna rock with you (all night)
    We're gonna rock the night away

    And when the groove is dead and gone (yeah)
    You know that love survives
    So we can rock the night away

    I wanna rock with you
    I wanna groove with you
    I wanna rock with you
    I wanna groove with you

    I wanna rock (all night) with you girl (yeah - all night)
    Rock you into day (sunlight)
    I wanna rock with you (all night)
    Rock the night away
    Feel the heat feel the heat
    Rock you into day (sunlight)
    I wanna rock - rock the night away


    TRADUZIONE
    Ragazza, chiudi gli occhi
    lascia che il ritmo ti entri dentro, non opporti
    non ci puoi fare niente, rilassa la mente
    abbandonati e fatti trasportare con me
    prova a sentire il calore,
    possiamo cavalcare il ritmo, insieme, il ritmo dell'amore

    voglio farmi trasportare con te (tutta la notte)
    danzare con te fino all'alba (il sole)
    voglio farmi trasportare con te (tutta la notte)
    farmi trasportare fino all'alba

    sulla pista non c'è nessun altro eccetto noi
    ragazza quando balli
    c'è una magia che non può essere che amore
    vai piano perchè c'è tanto tempo
    quando senti quel calore
    possiamo sentire il ritmo
    condividere il ritmo dell'amore

    voglio farmi trasportare con te (tutta la notte)
    danzare con te fino all'alba (il sole)
    voglio farmi trasportare con te (tutta la notte)
    farmi trasportare fino all'alba

    e quando il ritmo è morto del tutto (yeah)
    sai che l'amore sopravviverà
    per cui possiamo abbandonarci per sempre

    voglio farmi trasportare con te
    voglio entrare in sintonia con te (x2)

    voglio abbandonarmi (tutta la notte)
    con te ragazza (il sole)
    abbandonarmi con te, abbandonarmi (tutta la notte)
    ballare fino all'alba
    voglio abbandonarmi con te (si) (tutta la notte)
    danzare con te fino all'alba (il sole)
    voglio farmi trasportare con te (tutta la notte)
    farmi trasportare fino all'alba

    sentire il calore sentire il calore
    farti ballare finchè sorge il sole
    voglio ballare-ballare tutta la notte
    avatar
    ely


    Messaggi : 17
    Punti : 5358
    Data d'iscrizione : 29.10.09

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty Re: TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    Messaggio  ely Ven 27 Nov - 19:26

    What about sunrise
    What about rain
    What about all the things
    That you said we were to gain...
    What about killing fields
    Is there a time
    What about all the things
    That you said were yours and mine
    Did you ever stop to notice
    All the blood we've shed before
    Did you ever stop to notice
    This crying Earth, these weeping shores?
    Chorus:
    Aaaaaaaaaah Oooooooooh
    Aaaaaaaaaah Oooooooooh
    What have we done to the world
    Look what we've done
    What about all the peace
    That you pledge your only son...
    What about flowering fields Is there a time
    What about all the dreams
    That you said was yours and mine
    Did you ever stop to notice
    All the children dead from war
    Did you ever stop to notice
    This crying earth, these weeping shores?
    Chorus
    I used to dream
    I used to glance beyond the stars
    Now I don't know where we are
    Although I know we've drifted far
    Chorus
    Hey, what about yesterday
    (What about us)
    What about the seas
    (What about us)
    The heavens are falling down
    (What about us)
    I can't even breathe
    (What about us)
    What about the bleeding Earth
    (What about us)
    Can't we feel it's wounds
    (What about us)
    What about nature's worth
    (Oooh, oooh)
    It's our planet's womb
    (What about us)
    What about animals
    (What about it)
    We've turned kingdoms to dust
    (What about us)
    What about elephants
    (What about us)
    Have we lost thier trust
    (What about us)
    What about crying whales
    (What about us)
    We're ravaging the seas
    (What about us)
    What about forest trails
    (Oooh, oooh)
    Burnt despite our pleas
    (What about us)
    What about the holy land
    (What about it)
    Torn apart by creed
    (What about us)
    What about the common man
    (What about us)
    Can't we set him free
    (What about us)
    What about children dying
    (What about us)
    Can't you hear them cry
    (What about us)
    Where did we go wrong
    (Oooh, oooh)
    Someone tell me why
    (What about us)
    What about babies
    (What about it)
    What about the days
    (What about us)
    What about all their joy
    (What about us)
    What about the man
    (What about us)
    What about the crying man
    (What about us)
    What about Abraham
    (What about us)
    What about death again
    (Oooh, oooh)
    Do we give a damn
    Chorus
    TRADUZIONE
    Che ne è stato dell'alba
    che ne è stato della pioggia
    che ne è stato di tutte le cose
    che tu dici fossero da conquistare
    che ne è stato dei campi distrutti
    c'è un tempo
    che ne è stato di tutte le cose
    che tu dici fossero tue e mie
    ti sei mai fermato a notare
    tutto il sangue che abbiamo versato prima
    ti sei mai fermato a notare
    questa terra che piange, queste coste piangenti?
    RITORNELLO:
    Aaaaaaaaaah Oooooooooh
    Aaaaaaaaaah Oooooooooh
    cosa abbiamo fatto al mondo
    guarda cosa abbiamo fatto
    che ne è stato di tutta la pace
    che hai promesso solo a tuo figlio
    che ne è stato dei campi fioriti
    c'è un tempo
    che ne è di tutti quei sogni
    che dici fossero tuoi e miei
    ti sei mai fermato a notare
    tutti i bambini morti per via della guerra
    ti sei mai fermato a notare
    questa terra piangente, queste coste piangenti?
    RITORNELLO
    sono abituato a sognare
    sono abituato a dare un'occhiata oltre le stelle
    ora non so dove siamo
    anche se so che siamo alla deriva
    RITORNELLO
    hey, che mi dici di ieri
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dei mari
    (che mi dici di noi)
    i paradisi stanno cadendo
    (che mi dici di noi)
    non posso neanche respirare
    (che mi dici di noi)
    che mi dici della terra che sanguina
    (che mi dici di noi)
    è il grembo del nostro pianeta
    (che mi dici di noi)
    che mi dici degli animali
    (che mi dici di noi)
    abbiamo rivoltato regni nella polvere
    (che mi dici di noi)
    che mi dici degli elefanti
    (che mi dici di noi)
    abbiamo perso la loro fiducia
    (che mi dici di noi)
    che mi dici delle balene che piangono
    (che mi dici di noi)
    abbiamo devastato i mari
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dei sentieri della foresta
    (ooh ooh)
    bruciati nonostante i nostri appelli
    (che mi dici di noi)
    che mi dici della terra santa
    (che mi dici di di essa)
    strappata via dalla fede
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dell'uomo comune
    (che mi dici di noi)
    non possiamo lasciarlo libero(?)
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dei bambini che muoiono
    (che mi dici di noi)
    non puoi sentirli piangere
    (che mi dici di noi)
    dove abbiamo sbagliato(?)
    (ooh ooh)
    qualcuno mi dica perchè
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dei piccoli?
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dei giorni
    (che mi dici di noi)
    che mi dici di tutta la loro gioia
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dell'uomo
    (che mi dici di noi)
    che mi dici dell'uomo che piange
    (che mi dici di noi)
    che mi dici di Abramo
    (che mi dici di noi)
    che mi dici della morte ancora
    (che mi dici di noi)
    Ce ne frega qualcosa?? *
    piccola white
    piccola white


    Messaggi : 225
    Punti : 6154
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 29
    Località : torino

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty STRANGER IN MOSCOW...

    Messaggio  piccola white Ven 11 Dic - 17:06

    TRADUZIONE
    A zonzo nella pioggia
    una maschera, mi sentivo pazzo
    una improvvisa e rapida caduta dalla grazia
    le belle giornate sembravano lontane
    l'ombra del Cremlino mi fa sentire insignificante
    la tomba di Stalin non mi dà pace
    continuava e continuava
    vorrei che la pioggia mi lasciasse in pace

    come ci si sente (x3)
    quando sei solo e dentro hai freddo

    abbandonato qui con la mia fama
    il giudizio finale del cervello
    il KGB alle calcagna
    scriviti il mio nome e lasciami stare
    poi un piccolo mendicante mi chiamò
    giorni felici annulleranno il dolore
    e continuava e continuava
    sempre sempre sempre....
    scriviti il mio nome e lasciami stare

    come ci si sente (x7)
    quando sei solo e dentro hai freddo

    come uno straniero a Mosca
    come un estraneo a Mosca
    stiamo parlando è pericoloso, è pericoloso cara come uno straniero a Mosca (x2)
    vivo nella solitudine,vivo nella solitudine cara
    un estraneo a Mosca

    TESTO
    I was wandering in the rain
    Mask of life, feelin' insane
    Swift and sudden fall from grace
    Sunny days seem far away
    Kremlin's shadow belittlin' me
    Stalin's tomb won't let me be
    On and on and on it came
    Wish the rain would just let me be

    Chorus:
    How does it feel
    (How does it feel)
    How does it feel
    How does it feel
    When you're alone
    And you're cold inside

    Here abandoned in my fame
    Armageddon of the brain
    KGB was doggin' me
    Take my name and just let me be
    Then a beggar boy called my name
    Happy days will drown the pain
    On and on and on it came
    Again, and again, and again...
    Take my name and just let me be

    Chorus
    (Repeat)

    Like a stranger in Moscow
    Like a stranger in Moscow
    We're talkin' danger
    We're talkin' danger baby
    Like a stranger in Moscow
    We're talkin' danger
    We're talkin' danger baby
    Like a stranger in Moscow
    I'm livin' lonely
    I'm livin' lonely baby
    A stranger in Moscow
    TayloR
    TayloR


    Messaggi : 69
    Punti : 5695
    Data d'iscrizione : 20.09.09
    Età : 28
    Località : Napoli

    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty Re: TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    Messaggio  TayloR Ven 2 Apr - 18:36

    hahahahaha certo ke mi ricordo ci siamo conosciute cosi! xd xd

    Contenuto sponsorizzato


    TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!! Empty Re: TESTI E TRADUZIONI...!!!!!!!

    Messaggio  Contenuto sponsorizzato


      La data/ora di oggi è Lun 29 Apr - 8:31